-
-
『海外文学講座 『老人と海』からの招待状』を開催しました(2月12日)
「海外文学講座『老人と海』からの招待状」を開催しました
令和6年2月12日(月曜・祝日) 午後2時~午後4時
講師:越前 敏弥(えちぜん としや)氏 翻訳家
平和台図書館3階会議室にて開催。
大人35名が参加されました。
今年1月に新訳版が発売されたヘミングウェイの『老人と海』。
翻訳を手がけた越前敏弥先生に、翻訳にまつわる様々なお話を聞くことができました。
『老人と海』を新解釈に基づいて新たに翻訳する上で、固有名詞の表記や登場人物の年齢・口調、一文の長さなど、心がけたポイントをわかりやすく解説いただきました。
またヘミングウェイが書く文の特徴、作中の表現、時代背景をもとに、新解釈への考えを話して下さいました。
様々な部分に注意を払いながら翻訳作業が進められていることに、あらためて驚かされるとともに、紹介頂いたほかの海外文学作品にも手を伸ばしたくなりました。
翻訳の第一線で活躍する越前先生ならではの、興味深い内容となりました。